Все новости

«Смотрю футбол, а мне еще и платят»

9 декабря 2012, 13:43
29

Александр Цвечковский — на своем рабочем месте на «Минск-Арене» Комментатор дирекции спортивного вещания Белтелерадиокомпании признается, что сначала выбрал не ту профессию, считает, что уровень комментаторства в России не намного выше, чем в Беларуси, вспоминает, как в детстве любил стоять в офсайде, уверяет, что никто из его коллег не жует жевачку во время эфира, а также не может понять, почему его иногда называют перспективным. — По образованию вы — инженер-экономист. Как дошли до комментаторства? — Не туда пошел учиться. Спортом всегда интересовался. Но когда стал вопрос, кем быть, приняли с родителями такое решение. У меня мама — учитель химии. В университете для медалистов было собеседование (у меня ведь в школе была серебряная медаль). Мама помогла подготовиться к собеседованию. Поступил и скоро понял, что не туда. После университета по профессии отработал буквально пять месяцев. На «Альмогоре» — это филиал завода «Горизонт». — В вашей трудовой истории есть место периоду менеджера по снабжению запасных частей сельскохозяйственной техники. — Да, как только разобрался с армией, занялся поисками работы. Правда, до этого успел отметиться в нескольких фирмах. Скажем так, искал себя в жизни. Менеджером по снабжению трудился практически на протяжении двух лет. — Много зарабатывали тогда? — Меня устраивала заработная плата. Коллектив у нас тогда подобрался достаточно молодой, веселый. Конечно, всегда хочется больше денег. Но если сравнивать с тем, что я имел на заводе, то моя новая работа была просто супер. Кстати, в эту фирму я устроился уже после того, как прошел собеседование на телевидении. В 2002 году Владимир Шпитальников искал таланты. Я был безработным. Решил воспользоваться возможностью, показал, что умею, и ждал звонка. Так получилось, что 4 апреля устроился на фирму. А уже в начале лета мне позвонили с телевидения с предложением поработать на чемпионате мира. Мой дебют в качестве комментатора состоялся во время матча «Торпедо»-МАЗ — БАТЭ. А потом сразу чемпионат мира! Работал в паре с Пашей Барановым, причем на белорусском языке. Директор фирмы нормально относился к моему совмещению, отпускал комментировать, за что я ему искренне благодарен. — Попробуем сопоставить зарплаты менеджера и комментатора? — Не хотелось бы. Во-первых, много времени прошло с тех пор. На телевидении я уже 8 лет. Да и желания распространяться на эту тему нет. Вопрос ведь даже не в зарплате, а в том, что нравится делать свою работу. Я смотрю футбол, а мне за это еще и деньги платят! Когда я еще не был штатником, вообще не обращал внимания на то, что за деньги мне перечисляют на счет. Да и за зарплату эти деньги не считал. — Вас устраивает ваша зарплата? — Живу по принципу, сколько заработал, то мое. Мне на эти деньги жить. Хотя, думаю, всем хочется получать больше. Люблю ли деньги? Пожалуй. Они ведь многое значат в жизни. Наверное, дают какую-то свободу. А накопительством я не занимаюсь… — Матч «Динамо» — «Витязь» вам помогал комментировать пресс-секретарь столичного клуба Олег Шибеко. — Хотелось пообщаться с человеком, который находится в структуре «Динамо». К тому же, мы с Олегом, когда он работал на ТВ, вместе комментировали матчи хоккейного турнира Олимпиады в Ванкувере. Что касается работы в паре, с Сашей Дмитриевым хорошо получилось откомментировать финал Лиги чемпионов в Москве. Паша Баранов? Он сам признался, что он немного сбивает других в эфире. Паша работает под настроение. Мне кажется, мы с ним неплохо смотрелись на чемпионате мира 2002 году с учетом того, конечно, что я только начинал комментировать. — Причем делали это на белорусском языке. А как обстоят дела у Цвечковского с «мовой»? — Не скажу, что хорошо разговариваю на белорусском. Однако базы, заложенной еще в школе, а потом в университете, мне вполне достаточно. Мы по-любому думаем на русском, потом переводим на белорусский. По крайней мере, у меня так. Мне нравятся  дневники Лиги чемпионов Паши Баранова. Отлично слушается. Я готов в случае соответствующего решения перейти на «мову». Конечно, неплохо было бы потренироваться на каких-нибудь второсортных матчах :). — Что думаете об отзывах в свой адрес со стороны аудитории? — Интересно почитать высказывания болельщиков в интернете. Теперь спокойно на них реагирую. Потому что на сегодняшний день специалисты в своей отрасли прекрасно сами понимают, насколько классно они отработали. Вы, например, берете в данный момент интервью. Если сравнить последние 15 из них, все равно вы их как-то разделите по градации. Бывают хорошие интервью, случаются послабее. То же самое и в работе комментатора. Закончился матч и ты чувствуешь, как — классно или что-то не то. Ну а всем понравиться, наверное, просто невозможно. Знаете, люблю читать отзывы о себе, коллегах как «перспективных» комментаторах. Мы с Колей Ходасевичем шутили по этому поводу: что значит перспективный? Восемь лет человек работает на ТВ, и перспективный :). Если по возрасту, да Владимир Николаевич Новицкий постарше будет! Но перспективный комментатор — тот, у кого стаж 1-2 года. А тут что? — Хочу предоставить вам возможность покритиковать коллег. Пожалуйста! — Своих не буду! У нас хороший коллектив. — Тогда поругайте себя! — Мне кажется, моя эмоциональность иногда сбивается невнятностью высказывания. Язык, скажем так, не догоняет мысли. Вообще, мне неприятно, когда белорусских комментаторов сравнивают с российскими коллегами. Если взять общий уровень, пожалуй, он действительно повыше, чем у нас. Но! Вот, БАТЭ уже третий сезон подряд играет в финальных стадиях еврокубков. Не раз доводилось смотреть матчи борисовчан по российским каналам. Знаете, наши комментаторы никогда так не косячили на российских командах, как российские коллеги — на белорусских.  Доходило до того, что слышишь, мол, у Андрея Сосницкого есть белорусский паспорт. Мне кажется, когда человек садится к микрофону и не знает, что Сосницкий белорус, выступал за сборную, брестское «Динамо», работал в минском — это не совсем нормально. Не думаю, что в России уровень комментаторства круче, чем у нас. Яркий тому пример Паша Баранов. Съездил в Москву — получил контракт. Мне понравились, как люди писали в интернете о Баранове: «Сейчас мы критикуем Баранова, а когда он уедет в Россию, будем покупать тарелку, чтобы его слушать!» — Вас частенько ругают за отсутствие собственного мнения в репортажах и аналитики в них. Что скажите? — Что касается аналитики, можно поработать со статистикой во время матча, разобрать тактику. Вообще же, анализировать нужно в спецпрограммах, печатных материалах с соответствующей заявкой на аналитику. Во время матча довольно сложно уследить за всем происходящим. Когда приходишь на пресс-конференцию, спрашиваешь у главного тренера команды: «Что было?» И только в этот момент он объясняет, что происходило на площадке. Это не значит, что в комментарии не должно быть анализа. Должен быть баланс. А если начнешь вдаваться во все перипетии матча, игра просто напросто забудется. Ты ведь можешь ошибаться, заигрывать эпизоды, навязывать людям свою точку зрения. Это неправильно. — Ваш самый памятный репортаж в карьере? — Конечно, первый. Он ведь дебютный. Что касается курьезного в матче «Торпедо»-МАЗ – «Динамо-Брест». В тот раз я забыл очки, пришлось с монитора комментировать матч. Запомнилась работа на Олимпиаде в Ванкувере. Получил удовольствие от матча Россия — Словакия. Просто шикарный был поединок! Конечно, финал ЛЧ в Москве «Челси» — «Манчестре Юнайтед». Мы тогда были с Сашей Дмитриевым на стадионе, по-настоящему прониклись атмосферой поединка, которую своими песнями создавали английские болельщики. — А на белорусских стадионах каково работать? — Не в кайф работать при пустых трибунах. Что интересно, на стадионе «Динамо-Юни» интереснее всего комментировать. Может, там условия и не очень. Но поле рядом, ты все видишь. В Борисове хорошо работать. Жаль, что теперь не показываем чемпионат страны по футболу… — Лично у меня, когда смотрю матчи английской премьер-лиги с вашим комментарием, складывается впечатление, что вы сидите у монитора, жуете жевачку и неспешно рассказываете, как кто-то кому-то отдал передачу. — Английский футбол знаю, пожалуй, лучше белорусского. Что касается жевачки, никто ее на телевидении не жует. Стараюсь передачи не дублировать постоянно в репортаже словами. Мне кажется, это смешно потому, что зритель это и сам видит. Но есть принципы построения репортажа, в которые входят и перепасы. Дополнительная информация? Сейчас люди узнают первыми новости в интернете, если сами того хотят. С другой стороны, не все люди в курсе последних событий. Кто-то пришел с работы, включил телевизор и хочет знать. Поэтому нужно стараться работать на более широкую аудиторию. — Так а зачем много говорить о передачах? — «Фантики» знают игроков не то, что по фамилиям, по номерам! А остальные? — Расскажите, а сколько авторского текста в дневниках АПЛ? — Вместе с программой приходят скрипты на английском языке. Хотя ты можешь и не пользоваться материалом англичан, сесть, ничего не делать, а от себя прокомментировать дневник. Комментарии тренеров, конечно, нужно перевести ближе к оригиналу. Еще ведь некоторые матчи в дневнике длятся полторы минуты, другие, топовые, по семь. Последние не переводятся. Сам комментируешь. Если сравнить с дневником Лиги чемпионов, то там художественная передача. От себя не добавишь ничего. — Что любите больше — футбол или хоккей? — Не скажу. Вообще я люблю все игровые виды спорта. В детстве занимался баскетболом. Есть даже первый юношеский разряд. Гандбол немного комментирую, волейбол. — Ваши предпочтения в спорте? — Никаких. Что в белорусском футболе, что в хоккее. Болею за все клубы, выступающие на международной арене, национальные команды, разумеется. Когда-то мне был симпатичен минский «Керамин». Я живу как раз в том районе. Часто ходил на матчи «драконов». Что касается зарубежных команд, наверное, это дортсмундская «Боруссия», «Парма». Ни одна из команд испанского чемпионата мне не нравится. «Барселона»? Мелкие передачи каталонцев удовольствия не доставляют. «Арсенал», в котором еще выступал Александр Глеб, как-то ближе. Тем более, в последнее время «Барселона» все время выигрывает. Неинтересно. Да и «Реал», по большому счету, мне до лампочки. Нравится Жозе Моуриньо. Красавец, клад для журналистов. Как тренер все выиграл, работая в трех разных клубах. Теперь остается поднять «сливочных». Из сборных мне всегда симпатичны Голландия и Аргентина. В последнее время к ним примкнула Португалия. — Предпочтений, значит, нет. А носите при этом кепку минского хоккейиного «Динамо»… — Купил четырехлетнему сыну! Он сам попросил об этом. Говорю сыну: «Сейчас холодно, носить кепку не будешь! Дай мне до весны!» Не захотел… Еще одну купил. — Этично ли журналисту агитировать за какой-либо клуб? — Конечно, в ложу прессы приду без кепки. Но ведь Беларусь в КХЛ представляет только минское «Динамо». Если бы еще и «Юность», «Гомель» выступали в лиге, наверное, это было бы неэтично. А так что? В кепке с логотипом «Витязя» ходить что ли? — Сами спортом занимались? —- В детстве ходил в разные секции. Это были баскетбол, тяжелая атлетика, хоккей, естественно, футбол. Участвовал в районных соревнованиях, получал какие-то призы. — Вы были защитником? — Нападающим! Любил в офсайд забегать, стоять, ждать передачи :). Это ж халява, а бегать я не любил!

«Моя работа супер по сравнению с заводом»

В 2002 году Владимир Шпитальников искал таланты. Я был безработным. Решил воспользоваться возможностью.

«Иногда язык не догоняет мысли»

Знаете, люблю читать отзывы о себе, коллегах как „перспективных“ комментаторах. Мы с Колей Ходасевичем шутили по этому поводу: что значит перспективный?

«Жаль, что не показываем чемпионат страны по футболу»

Не в кайф работать при пустых трибунах. Что интересно, на стадионе «Динамо-Юни» интереснее всего комментировать.

«Любил в офсайд забегать»

Ни одна из команд испанского чемпионата мне не нравится.

Показать еще 29