Загрузить фотографиюОчиститьИскать

    «Преимущество на стороне «Минска»

    В канун первой лигоевропейской встречи «Минска» и «Газиантепспора» турецкий коуч Толунай Кафкас говорил о разном уровне готовности соперников, игровой дисциплине белорусов, а также о Евгении Лошанкове. Виталий Тараканов порадовал вестью о полном здравии Андрея Разина, объявил о необходимости забивать в первом матче и безошибочно действовать в обороне.

    Кафкас не захотел гадать, какое место займет
    Кафкас не захотел гадать, какое место займет "Минск" в чемпионате Турции
    Kafkas1Кафкас не захотел гадать, какое место займет «Минск» в чемпионате Турции telgraf.net

    В канун первой лигоевропейской встречи «Минска» и «Газиантепспора» турецкий коуч Толунай Кафкас говорил о разном уровне готовности соперников, игровой дисциплине белорусов, а также о Евгении Лошанкове. Виталий Тараканов порадовал вестью о полном здравии Андрея Разина, объявил о необходимости забивать в первом матче и безошибочно действовать в обороне.

    Толунай Кафкас: «Через две игры узнаем, кто фаворит»

    Если неделю назад в канун встречи «горожан» с бакинским «Олимпиком» в пресс-центре стадиона «Динамо» переживали насчет того, отчего же задерживаются гости, то на сей раз отчаянно выискивали волонтеров, владеющих английским  языком и готовых помочь в общении с тренером турецкой команды Толунаем Кафкасом. Журналисты всем миром вспоминали инглиш, пока не выяснилось, что откуда ни возьмись чудесным образом появился русско-турецкий переводчик.

    Предматчевая пресс-конференция — мероприятие достаточно формальное. Типичные вопросы, типичные ответы: уважаем соперника, шансы равны, отмечу игрока №… Так было и на этот раз. Разве что при переводе фразы становились еще более упрощенными. Например, был задан вопрос «Согласны ли вы, что «Газиантепспор» является фаворитом пары?» У переводчика и тренера возникли проблемы с трактовкой слова «фаворит». Получив дефиницию «предположительно более сильная команда», на выходе был такой ответ: «Узнаем через два матча». Пресс-атташе «Минска» иронично заметил: «Через две игры узнаем, кто фаворит».

    Тренер гостей Толунай Кафкас был весьма вежлив и деликатен, хотя внешне мог бы показаться грозным: бритоголовый, с тарасобульбовскими усами, словно настоящий потомок янычар. Начал коуч с рассказа об очевидных фактах и реверансов в адрес соперника.

    Толунай Кафкас: „В Турцию хотели бы вернуться с запасом прочности по счету. Это будет непросто, так как чемпионат в Турции еще не начался“.

    — В Турцию хотели бы вернуться с запасом прочности по счету. Это будет непросто, так как чемпионат в Турции еще не начался. Для того, чтобы выйти на хороший уровень готовности, нам понадобится время. В Беларуси же соревнования в самом разгаре. В этом плане преимущество на стороне «Минска».

    Гости хорошо подготовились к игре. На матче с «Олимпиком» присутствовал помощник Кафкаса. Видел игру на dvd и сам главком, отметивший организованные действия белорусов, игровую дисциплину и персонально — Евгения Лошанкова (№11). Выговорить фамилию полузащитника Кафкас не смог, за что искреннее извинился.

    Продолжения сериала «Какое бы место занял «Минск» в чемпионате…» не последовало. Турок и здесь оказался дипломатом.

    — С моей стороны некорректно отвечать на этот вопрос. Все-таки чемпионаты Беларуси и Турции — это разные лиги. В нашем противостоянии многое будет зависеть от того, кто лучшего готов к конкретному матчу.

    «Газиантепспор» начинает новый сезон. Логичен вопрос: насколько изменился состав команды и игровой почерк по сравнению с сезоном минувшим?

    — Команду покинул лишь один футболист, он играл весьма важную роль в нашем коллективе. Пришли же два игрока. Один из них выступает за молодежную сборную Турции. Без проблем не обходится, но слабее мы не стали.

    Нельзя было не спросить о познаниях турецкого коуча о белорусском футболе и знакомстве с Эриком Яхимовичем, Николаем Рындюком и Максимом Ромащенко, которые в свое время играли за «Газиантепспор». Кафкас тепло отозвался о Максиме, уверенно выговорил его фамилию и не раз высказал свой респект хавбеку. Что и не мудрено — доводилось вместе выходить на поле.

    Виталий Тараканов: «Меня волнует не только Разин»

    Общение с Виталием Таракановым началось сразу же с вопросов. Первым делом поинтересовались состоянием Андрея Разина.

    — Меня волнует не только состояние Разина, но и всей команды. Андрей здоров и готов сыграть  четверг. В Витебске решили не рисковать его здоровьем и заменили сражу же после того, как ему нанесли небольшой ушиб. Состояние команды нормально. К игре ребята готовы, на поле они должны выйти с хорошей мотивацией.

    Представитель «Газиантепспора» побывал на матче «Минска» с «Олимпиком». Познания тренерского штаба «горожан» будут менее содержательными. Виталий Юрьевич заменил, что информация есть, но немного. Турецкий чемпионат уровнем выше белорусского первенства. Футбол там богато финансируется, приезжают легионеры хорошего уровня. В составе соперника есть бразильцы, аргентинцы, нигериец, литовец, болгарин.

    Отметил тренер «Минска», что футболисты «Газиантепспора» за свою работу получают хорошие деньги, и что во время отпуска не распускали себя. Соответственно, когда команда собралась после отдыха, игроки были на определенном уровне готовности. Но при этом Виталий Юрьевич допустил, что определенное преимущество в плане «физики» будет на стороне «Минска».

    Виталий Тараканов: «Если команда выйдет с таким же азартом, какой был на матче с „Олимпиком“, то игра получится интересной».

    — Исходим из того, что первую игру проводим дома. Поэтому надо обязательно забить гол. Также крайне важно рационально сыграть в обороне, обойтись без ошибок, по мере возможностей контролировать мяч. Не стоит забывать, что в Турции будет намного тяжелее. Дома турки традиционно играют особенно сильно. Благоприятного результата сможем добиться за счет должного настроя. Если команда выйдет с таким же азартом, какой был на матче с «Олимпиком», то игра получится интересной.

    У «Минска» это первый опыт выступления на евроарене. Без потери качества игры в чемпионате не обходятся.

    — Перелеты, игры через два дня на третий, через три дня на четвертый выматывают футболистов. Они не успевают восстанавливаться. Это накладывает определенный отпечаток, но не существенный. Пусть не длинная, но у нас есть скамейка запасный, есть ребята, которые могут выйти и в нужный момент помочь.

    Как известно, матчи «Минска» не отличаются большой зрительской аудиторией. А когда в гости едут турки, то и вовсе неловко становится: вдруг перекричат белорусский суппорт? Виталий Тараканов согласился с посылом, что турецкие болельщики и их способности не нуждаются в представлении, но усомнился в том, что это может напрямую сказаться на ходе игры.

    Что ж, гостей из Турции можно так же радушно встретить в городе, сводить на «каву, капучына» или же в «музэй вайны айчыннай», но на трибунах стадиона давать спуску никому нельзя. Так что все на футбол! Если кто-то вдруг равнодушен к «Минску», то можно просто поболеть за Беларусь и с энтузиазмом поаплодировать атакам и удачным действиям вратаря и защитников «горожан». Это никак не возбраняется, а только приветствуется.

    КОММЕНТАРИИ

    Комментарии модерируются. Пишите корректно и дружелюбно.