АдзінаборствыАмерыканскі футболАўта/мотаБабслей і санны спортБадмінтонБарацьбаБейсболБільярдБоксВалейболВеласпортВеславаннеВодныя віды спортуГімнастыкаГольфІншыяКанькабежны спортКёрлінгКіберспортКонны спортЛёгкая атлетыкаЛыжны спортНастольны тэнісПарусны спортПляжны футболПокерРэгбіСтральбаСучаснае пяцібор'еТрыятлонФехтаваннеФігурнае катаннеФутзалХакей з мячомХакей на травеЦяжкая атлетыкаШахматыЭкзатычныя вiдыЭкстрэмальныя віды
BE
Ліга нацый, матчы ў адказ A/B: Бельгія абыграла Украіну, Аўстрыя прайграла Сербіі і іншыя вынікі
01:00
Ліга нацый, матчы ў адказ В/С: Балгарыя прайграла Ірландыі, Грузія разграміла Арменію і іншыя вынікі
00:55
Паліцевіч пра матч супраць Азербайджана: «Алос не трымае ў таямніцы склад, але я захаваю»
Учора, 23:49
Раналду атрымаў узнагароду Кнігі рэкордаў Гінеса за найбольшую колькасць міжнародных перамог
Учора, 23:40Photo
Кансейсау пра тое, чаму ўзначаліў «Мілан»: «У мяне ёсць мара і мэта выйграць Лігу чэмпіёнаў»
Учора, 23:20
Трэнер Беларусі U-19 Сасноўскі: «З боку Кіпра было шмат правакацый, але суддзі на гэта заплюшчвалі вочы»
Учора, 21:36
Іван Мігаль: «Калі ты гуляеш унутры краіны і не бачыш больш моцных каманд – гэта дрэнна»
Учора, 19:59
Линекер о победе Джоковича на «Уимблдоне»: «Наконец выиграл битву у австралийца». Это отсылка к скандалу на Australian Open
10 ліпеня 2022, 19:55
Гари Линекер пошутил по поводу победы Новака Джоковича на «Уимблдоне».
Серб стал чемпионом, обыграв в финале Ника Кириоса из Австралии (4:6, 6:3, 6:4, 7:6).
«Мои поздравления великолепному Новаку Джоковичу, который наконец выиграл битву у австралийца на корте», – написал бывший футболист сборной Англии.
Слово court переводится и как «корт», и как «суд». Слова Линекера можно перевести и как «наконец выиграл битву в суде у австралийца».
Англичанин сделал отсылку к скандалу с недопуском Джоковича на Australian Open. Сербского теннисиста, не привитого от коронавируса, не пустили в Австралию, аннулировали ему визу и вынудили уехать из страны после поражения в суде.