Реклама 18+

Скотт Диксон: «Написал детскую книгу и планирую перевести ее на русский язык»

Британский биатлонист Скотт Диксон рассказал о том, что написал книгу для детей.

«Не знаю, что происходит с мозгом во время тренировок, но все идеи приходят ко мне на пробежке или когда я бегаю на лыжах, когда провожу велотренировки. Думаю, что одновременно быть биатлонистом и писать книги – это плюс. Эти два занятия отлично дополняют друг друга.

Моя книга рассказывает о маленьком щенке, который пытается перебраться через реку, на пути к своему другу. Но ему всегда что-то мешает, к тому же течение реки быстрое. На берегу, где стоит щенок, ходит медведь-гризли, он больше и сильнее, и все время пытается съесть щенка. А тому нужно и перебраться через реку, и победить медведя, хотя он меньше и слабее.

Я уже слышал о сравнении книги с моей карьерой биатлониста.

Медведь символизирует российских, немецких, норвежских и шведских спортсменов – все эти крупные биатлонные страны. А мы увязли в долгах, постоянно ищем источники финансирования. Так что эта сказка отражает и мою историю. Но истории, в которых аутсайдер одерживает верх, – наверное, мои любимые.

Я не сплю между тренировками, потому что тогда просыпаюсь не в настроении, так что отказался от дневного сна. Это дает мне дополнительные два часа. Вечером тоже много свободного времени, трачу его за ноутбуком – пишу и рисую.

Мне пришло около 20-30 писем от российских болельщиков, которые спрашивали, где можно купить мою книгу. Поэтому я планирую перевести ее на русский язык», – сказал Диксон.

Реклама 18+

Комментарии

  • По дате
  • Лучшие
  • Актуальные
  • Друзья