Все новости

«Мы не готовы к такому футболу»

20 августа 2010, 19:00

Евгению Капову (№2) и его партнерам в Испании было не до веселья «Днепр» разгромно проиграл «Вильярреалу» первый матч плей-офф Лиги Европы. Как показала игра, фантазии о приемлемом результате в Испании не имели под собой реального основания – соперник оказался слишком силен. Однако в любом случае ответ за поражение надо держать. На вопросы Goals.by ответил капитан команды Евгений Капов. — Вы говорили, что матч с «Вильяреалом» — это подарок вам на закате карьеры. Как он вам понравился? — Прямо сказать, не очень хороший подарочек. Проигрывать 0:5 всегда неприятно. Пускай даже соперники мастеровитый и довольно сильный. Конечно, стоит признать, что они были сильнее нас по всем показателям в этом матче. — У «Днепра» были возможности отличиться? — Пару моментов во втором тайме при счете 0:4. У Юрченко был хороший выход, но он неудачно принял мяч и не смог поразить ворота. Также Володя однажды неплохо пробил штрафной. Вот, пожалуй, и все. — Может быть, после пропущенного мяча вы полезли вперед, пытаясь отыграться? — Нет, мы никуда не полезли. Просто они продолжили атаковать и реализовывать моменты. — Чемпионов мира, кои есть в составе испанцев, можно обыграть один в один? — Игра показала, что пока нет. — В каком компоненте разница между командами оказалась самой большой? — Прежде всего, это скорость владения мячом, мышление. К тому же у них мяч был постоянно внизу, длинных передач практически не было, разве что переводы на фланг. В общем, они всегда были впереди нас на шаг. Мне кажется, мы еще не готовы к такому футболу. Ведь до этого играли с «Баником», «Стабеком» — сопоставимыми командами. Впрочем, сильно не расстраиваемся. В любом случае, получили полезный опыт. — Зрительская поддержка на вас не давила? — Собрался не весь стадион, но нам сказали, что на трибунах было примерно 14 тысяч зрителей. Они нам особо не мешали,  болели не очень яростно. — С кем поменялись майками? — А мы не менялись. Есть договоренность поменяться после ответной игры. Хотя некоторые наши ребята все-таки взяли у испанцев майки, правда, свои не отдали. — Майки ведь именные. Могут их стоимость вычесть из зарплаты… — Это точно! — Длительные переезды-перелеты как-то сказались на игре? — Да, сказались. Все-таки ехали до Киева, потом летели до Франкфурта, затем добирались до Барселоны. А оттуда уже взяли курс на Вильярреал. Дорога на автобусе заняла три часа. Кроме того все мероприятия были назначены на позднее время. Тренировки у нас начинались в десять вечера, ужин и вовсе в полночь. Это не оправдание конечно, но и не мелочи. — Может, и в чемпионате Беларуси надо играть поздно? — Может быть, это надо тем клубам, которые участвуют в еврокубках. Таким как БАТЭ, но не всем. Как я понимаю, такие поздние матчи проводят только в Испании. — Назад решили добираться быстрее – сразу прилетели в Минск. Логичный вопрос: почему туда ехали долго, а назад — быстро? — Лучше было бы и туда, и назад лететь. Честно говоря, я не знаю, почему так решили. Это — вопрос к руководству. Думаю, возникли проблемы с билетами. — В ответной встрече дадите бой испанцам? — Конечно, опускать руки нельзя. Надо реабилитироваться и поднять уверенность в себе. Мне не кажется, что между испанцами и нами такая большая пропасть, несмотря на крупное поражение. Надо сыграть этот матч для болельщиков. Что ж, будем стараться. — Вам ведь все равно нечего терять. Может быть, все-таки пообещаете дать бой? — Хорошо. Будем давать:).

Хотя некоторые наши ребята все-таки взяли у испанцев майки, правда, свои не отдали.