

Хосе Луис Миньяно рискует отобрать у Вячеслава Глеба лавры самого позитивного игрока «Торпедо-БелАЗ». В интервью Александру Ивулину веселый испанский хавбек рассказал о том, как попал в Жодино, сравнил атмосферу на «Минск-Арене» с антуражем «Местальи», поведал о знакомстве с русским матом, показал свои татуировки и вспомнил, как жил в одном номере с Иско.
— Что знали о Жодино до приезда в Беларусь?
— Про Жодино вообще ничего не слышал. Если говорить о Беларуси, то знал, что страна находится в центре Европы и что здесь очень холодно.
— Уже привыкли к холодам?
— Конечно, в Испании совершенно другой климат. Пока погоду в Беларуси терпеть можно :). Хотя град, который шел на тренировке в среду, стал неожиданностью. Это же рановато даже для вас? В принципе, я легко адаптируюсь к новым условиям. Однако мне немного не хватает моря…
— Как вас из Испании занесло в Беларусь?
— Моему агенту поступило предложение. Мне такой вариант развития карьеры показался интересным. Долго над ним не думал. Согласился практически сразу. Приехал в команду, чтобы посмотреть, что к чему. Все понравилось — решил остаться.
— Родители не отговаривали вас от переезда?
— Были такие моменты. Родители, основываясь на стереотипах, не хотели, чтобы я уезжал. Они думали, что здесь холодно и страшно. Мне же было интересно попробовать себя в другом чемпионате. Сейчас я адаптировался в Беларуси. Отлично себя здесь чувствую.
— Каким был ваш первый день в нашей стране?
— Ох… Перед тем как я приехал, пришлось много полетать. Из Аликанте в Мадрид мы добирались три часа на самолете. Там пришлось долго ждать пересадки. Из Мадрида мы полетели во Франкфурт. Дорога заняла всего пару часов, но опять пришлось долго ждать самолета в Минск. Затем еще один перелет до столицы Беларуси, и оттуда мы приехали в Жодино, где нас ждал ужин с руководством клуба. На следующий день мы приступили к тренировкам. Короче говоря, выехали из Аликанте в шесть часов утра, а приехали в Жодино в 11 вечера.
— Не было мысли все бросить из-за такого долгого вояжа?
— Нет. Мне было очень любопытно. Что же меня ждет в Беларуси…
— Правда, что вы успели удивиться некоторым нашим блюдам?
— Нас очень удивило то, что в один день нам принесли горячий борщ, а во второй — холодный. Вроде бы одинаковый состав, а приготовлено по-разному. На улице было жарко, а нам в первый день дали горячий суп. Ладно, ничего страшного. На второй день приносят тот же суп, только холодный. Было ужасно непривычно. Хотя холодник в такую погоду понравился больше :).
— Что еще из белорусской национальной кухни вы пробовали?
— У меня не было возможности попробовать что-то из вашей национальной кухни. По большей части нас кормят в клубе. Это, конечно, не национальная белорусская кухня, но достаточно вкусная пища. Там и мясо, и овощи. Все очень вкусно. Пресс-атташе Сергей Пузанкевич вот пообещал накормить драниками.
***
— Что удивляет вас в Беларуси?
«Непривычно видеть дворников без метел, а с какими-то маленькими совочками и веничками. Их очень много, и в основном женщины».
— Большое количество женщин преклонного возраста, которые каждое утро убирают город. Непривычно видеть дворников без метел, а с какими-то маленькими совочками и веничками. Их очень много, и в основном женщины.
— Еще есть поводы для удивления?
— В Испании на всех окнах жалюзи. Мы их закрываем и ложимся спать. В нашей гостинице вместо жалюзи шторы. Правда, они пропускают свет. Поэтому в восемь часов я уже встаю :).
— Рано вы встаете.
— Кстати, иногда по утрам меня будит сосед, который выбрасывает мусор.
— Почему вы просыпаетесь?
— Сосед выбрасывает мусор в специальную трубу. Он сильно гремит.
— Это мусоропровод.
— Таких труб для отходов нет в Испании. В принципе, это не сильно беспокоит, но иногда просыпаюсь от такого шума.
— Где вы живете в Жодино?
— Я живу в гостинице. Условия, которые там есть, меня устраивают. Правда, чуть-чуть не хватает интернета и стиральной машины.
— Говорят, как только вы приехали в Беларусь, стали искать wi-fi?
— Именно так все и было. Интернет — самый простой способ связаться с родными и друзьями, которые остались в Испании. Если выходить в сеть с телефона, то очень быстро сгорают деньги. Поэтому как только приехал, стал искать wi-fi точки. Это было нелегко сделать. Правда, уже есть списочек мест, где можно посидеть в интернете. Например, кафе «Раница» :).
— Хотелось бы вам жить в Минске? Там с интернетом проще…
— Тут как посмотреть. С одной стороны, это столица, где есть больше возможностей разнообразнее провести время. С другой стороны, в Жодино все под рукой. До тренировки нам идти десять минут. В Жодино есть все необходимое. Жили бы мы в Минске, нам пришлось бы тратить гораздо больше времени на переезды. Бегать туда-сюда…
— Вы были в Минске?
«Минск чем-то похож на Мадрид, Барселону и другие крупные испанские города».
— Да. Это большой и красивый город. Минск чем-то похож на Мадрид, Барселону и другие крупные испанские города. Когда бываю в вашей столице, чувствуется схожесть с родиной.
— Каким образом ездите в Минск?
— Обычно собирается компания из трех человек: я, Даниэль Ольсина и Сергей Мельник. Ездим на маршрутках.
— И как вам наши маршрутки?
— Мне нравится. Достаточно комфортно. Правда, люди в маршрутках смотрят на нас с большим удивлением. Окружающие косятся, мол, это не наши ребята :).
— К слову о транспорте. Вы видели машины «БелАЗ»?
— Видел. Первый раз столкнулся с чем-то подобным. Огромная махина…
— Хотели бы покататься на этой машине?
— Три месяца я уже не вожу машину. Почему бы не покататься на «БелАЗе» :)?
— Что впечатлило вас в Минске?
— Мы были на «Минск-Арене». Это сооружение меня впечатлило.
— Вы ходили на хоккей?
— Ходил на поединок между минским «Динамо» и ЦСКА. Раньше доводилось видеть хоккейные игры по телевизору. Первый раз следил за матчем вживую. Это очень захватывающее зрелище! Атмосфера на арене была потрясающая. Не думал, что так много людей в вашей стране ходит на хоккей. То, что творилось на спорткомплексе, можно сравнить с происходящим на «Месталье» или «Камп Ноу». Кстати, по комфорту «Минск-Арена» похожа на «Альянс-Арену». Там очень здорово. Болел за «Динамо». Жаль, команда проиграла.
— Как вы проводите свободное время в Жодино?
— Утром у нас тренировка, поэтому оставшаяся часть дня свободна. Можем прогуляться по парку, выбраться в тренажерный зал. Когда появляется свободное время на выходных, можем отправиться в Минск.
— Что-то еще?
— Раньше свободного времени было не так много, как сейчас. Теперь вот стал много читать. Плюс Сергей Мельник, который живет с нами в одной гостинице, учит нас русскому языку.
— Хосе, это что? — указывает пресс-атташе Сергей Пузанкевич на кружку чая.
— Чай. Кофе с молоком, — выдает на русском с акцентом хавбек.
— Какую литературу читаете?
— Книги Пауло Коэльо и Джозефа Агрона. Это очень известный человек в испанском спорте. Его произведения придают мотивации.
— Расскажите подробнее про этого автора.
— Он — спортсмен, родом из Каталонии. Агрон занимался триатлоном. В его книгах много мотивации. Он говорит, что никогда нельзя останавливаться, нужно постоянно совершенствоваться… Мне заходит такая литература.
— Главное, что вы вынесли из произведений Джозефа Агрона?
— Мне очень понравилась цитата: «Я не знаю, где предел. Я точно знаю, где его нет».
***
— С русским матом уже знакомы?
— Ух :)… Конечно. Часто слышу матерные слова. Правда, делиться своим нецензурным запасом я не хочу. Бранные слова чуть ли не первые, которые я выучил в Беларуси :). В Испании тоже хватает нецензурщины.
— Наши футболисты любят устраивать различные розыгрыши с иностранцами, используя нецензурщину. Попадали в такие ситуации?
«Как-то подходит ко мне физиотерапевт узнать, как самочувствие. Ребята говорят: «Скажи, х***во». Я отвечаю — все окружающие ложатся».
— Бывало. Например, как-то подходит ко мне физиотерапевт узнать, как самочувствие. Ребята говорят: «Скажи, х***во». Я отвечаю — все окружающие ложатся.
— Как вас еще разыгрывали?
— После тренировки мы садились в автобус, чтобы уехать со стадиона. В него еще зашли не все игроки. Кто-то из ребят говорит: «Скажи-ка громко: «Поехали!» Я сказал. Все смеялись :).
— Еще забавные истории?
— В Беларуси на стадионах очень мало музыки. В раздевалках ее практически нет, во время матчей тоже. В Испании музыка звучит на каждом шагу. Однажды мы приехали на «Трактор», чтобы сыграть против минского «Динамо». Вокруг тишина. Чтобы поднять себе настроение, я начал свистеть. Меня сразу же попросили перестать. Мол, это не приносит удачи. Я удивился, но свистеть больше не стал :).
— Какие еще суеверия заметили?
— Может быть, это не суеверие, но в Беларуси все как-то быстро. Мы шустро выходим из автобуса, идем на тренировку, на обед. Все на скоростях… Я немного не привык к спешке.
— Давайте еще чуть-чуть поговорим о белорусах. Вы пробовали водку?
— Пока нет. Хотя отвез бутылку отцу в Испанию в качестве сувенира. Пока она стоит нетронутая. Но меня удивило то, как белорусы пьют. Ужин — вы немножко наливаете в рюмочку. Водка в Беларуси — как фанта в Испании :).
— По утрам возле магазинов встречали белорусских любителей выпить?
— Конечно, встречал. Меня это ничуть не пугает. Такие люди есть во всем мире. Многих испанцев такое положение вещей тревожит. Меня — нет. Эти люди никому не причиняют вреда. Зачем относиться к ним предвзято?
— Есть ли желание попробовать водку?
— Нет. Разве что ради любопытства…
***
— У вас есть татуировки…
— Да. Показать?
— Если не трудно.
— Без проблем.
— Рассказывайте о рисунках.
— Надпись «Gracias por todo» переводится как «Спасибо за все». Эта фраза посвящена моей семье и близким людям. В сложные моменты жизни они воодушевляли и помогали мне.
— Наколка бабочки…
— Для меня это отображение ощущения полета, отсутствие какой-то обремененности.
— Крестик?
— Я верующий человек, поэтому сделал такую наколку.
— Какие татуировки еще есть у вас?
— У меня на спине набито имя моей матери.
— Когда решились сделать первую татуировку?
— Свою первую наколку сделал в 18 лет. Это имя матери, которое навсегда будет со мной.
— Мама не запрещала набивать татуировки?
— Она была рада. Все-таки нанес на тело ее имя :).
***
— От первых татуировок давайте перейдем к первым шагам в футболе…
— Я, наверное, родился с желанием играть. С самого детства бегал с мячом. Мой отец часто менял место работы, поэтому я занимался во многих футбольных школах. В конце концов, наша семья обосновалась в Аликанте. Здесь началась моя более профессиональная карьера.
— В чем заключается особенность подготовки детей в футбольных школах Испании?
«У нас все команды стараются придерживаться знаменитой тики-таки. С самых малых лет дети практикуют это игровую модель».
— Залог успеха испанского футбола в том, что, начиная с самого малого возраста, все команды играют по одной модели. Эту тенденцию задала «Барселона», а подхватила сборная Испании. У нас все команды стараются придерживаться знаменитой тики-таки. С самых малых лет дети практикуют это игровую модель.
— В этом секрет подготовки испанских футболистов?
— Раньше на тренировках уделялось больше внимания физическим упражнениям. Сейчас на занятиях в основном практикуется работа с мячом. Когда-то за всю тренировку ты мог ни разу не коснуться мяча. Теперь это в прошлом. Пожалуй, в этом и заключается главный секрет успеха испанских футболистов. Кстати, Игорь Криушенко дает много упражнений с мячом. Поэтому особых проблем с адаптацией в команде не возникло.
— В каком возрасте испанские дети приходят в спортивные школы?
— Большая часть детей начинает заниматься в возрасте 8-9 лет.
***
— Ваш первый клуб — «Аликанте». Что это за команда?
— В «Аликанте» я только начинал свою профессиональную карьеру. Тренер мне не очень доверял, поэтому пришлось сменить клуб. Я попал в «Валенсию Месталья». Это команда из дублеров «Валенсии».
— С кем из знаменитых игроков вы поиграли в «Валенсии Месталье»?
— Я два года играл вместе с Иско. Когда-то даже жили с ним в одной комнате.
— Чем запомнился вам этот футболист?
—Хм, я стриг Иско. Без шуток, просто у меня такое хобби. Мне нравится делать прически. Когда вижу Иско по телевизору, говорю: «Я стриг этого парня :)». В «Валенсии» меня многие просили постричь их.
— Вам нравится, как сейчас выглядит Иско?
— Он выглядел лучше, когда его стриг я :).
— В «Торпедо» успели кого-нибудь подстричь?
— Сергей Мельник и Даниэль Ольсинья уже воспользовались моими услугами. Никто из них не жаловался :).
— Насколько реально было заиграть в основном составе «Валенсии»?
— Я попал в «Валенсию Месталья» в 22 года. Тогда были не самые лучшие времена для команды. Мы вылетели из Сегунды в Сегунду-Б. Это третий дивизион Испании. Когда мы вернулись во вторую лигу, мне было уже 24 года. В таком возрасте очень сложно попасть в главную команду клуба. Уже начинают смотреть в паспорт. Делается ставка на более молодых игроков…
— Какой интерес в Испании к Сегунде?
«СМИ также уделяет большое внимание Сегунде — трансляции матчей, интервью игроков, полосы в газетах...»
— Большой. Он не сильно отличается от интереса к испанской Примере. На матчи ходит много людей. Примерно столько же, сколько на матчи главного футбольного дивизиона. Может быть, только команды-аутсайдеры не могут похвастаться хорошей посещаемостью. СМИ также уделяет большое внимание Сегунде — трансляции матчей, интервью игроков, полосы в газетах… Освещение на высоком уровне.
— Вам довелось поиграть в Сегунде-Б за «Уракан». Что такое третий футбольный дивизион Испании?
— В Сегунде-Б большая разница между командами из верхней части таблицы и нижней. В этой лиге играют как профессиональные, так и полулюбительские клубы. «Уракан» имел статус профессиональной команды.
— Сколько зарабатывает футболист в Сегунде-Б?
— Средняя зарплата в Испании примерно 800 евро. Футболисты в Сегунде-Б могут получать 600-700 евро. Максимум тысяча евро. Не больше.
Комментарии