Все новости

Андрей Антонов: «Не стоит лукавить, мне сложно будет болтать о чем-то с партнером, у которого родной язык, скажем, финский»

14 октября 2010, 12:38

Защитник минского «Динамо» Андрей Антонов отмечает универсализм Марека Сикоры, вспоминает матчи, за которые команде в этом сезоне должно быть стыдно, замечает нелояльное судейство по отношению к «зубрам», утверждает, что главное в нынешнем году – избежать тренерской чехарды, рассказывает о том, как ему приятно нынче играть на домашней арене и утверждает, что проблема языкового барьера в команде уже не так остра, как в минувшем чемпионате.«Наш нынешний коуч действительно умеет сочетать требовательность с человечностью. Хотя жесткость, когда надо, тоже проявляет — дай боже. Понятно, что по ходу серии поражений тренер не особо миндальничает с игроками. Хотя, наверное, в хоккее без этого никуда.Если и есть матчи, за которые нам должно быть откровенно стыдно, то это игры в Ханты-Мансийске и Астане. Уже с Омском, Нижним и недавно с «Локомотивом» команда выглядела куда симпатичнее, пусть и уступала. А в тех… Выходили с уверенностью, что победа никуда не денется, забрасывали, а в итоге больно приземлялись: и игра разваливалась, и удаления глупые получали.Что поделать, видимо, не доросли мы еще до уровня команд, по отношению к которым арбитры предпочитают… не то чтобы не ошибаться… Но слишком много в играх и том же регламенте бывает эпизодов «на усмотрение». И если по отношению к фаворитам на что-то рефери могут закрыть глаза, то к другим, и нам в том числе, проявляют принципиальность. Эпизод, который не выходит из головы — в Астане дело было недавно. При счете то ли 3:2, то ли 4:2 Костя Глазачев вырывается «один в ноль», а его валят на лед толчком в спину. Арбитр удаляет грубияна, но буллит не дает. При том, что этот же судья в Астане же во время августовского турнира проводил для нас лекцию, где подчеркивал, что за такое в КХЛ — буллит без разговоров.Откуда вышли те же Витя Костюченок, Володя Денисов — да из того же открытого чемпионата Беларуси! Нет же цеха, в котором штампуют игроков уровня ОЧБ, а в другом — КХЛ. В международной лиге выше скорости? Безусловно, но, уверяю, большинство профессиональных игроков адаптируются к ним за несколько матчей. Да, с нашими игроками, наверное, нужно более тщательнее работать над тактикой, подробнее объяснять, а это не каждому хочется. Особенно когда «сверху» требуют быстрого результата.Главное — не повторять ошибок предыдущих сезонов, когда за год менялись по два-три тренера. Куда это годится? Нужно доверять и тренерскому штабу, и коллективу. Любая чехарда ни к чему хорошему не приведет, проверено не раз нами же. Если интересны внутрикомандные ощущения, то в раздевалке даже в этот непростой период нет упаднических настроений. Никто не опускает рук и не смиряется с тем, что наше место — «двадцать какое-то». Верим в себя и убеждены, что кризис в конечном счете будет преодолен.Мне в этом сезоне особенно приятно играть дома. Почему — объясню: при исполнении гимнов трибуны окрашиваются в клубные цвета, такого прежде не было. Вот он — индикатор отношения болельщиков. Раз люди покупают атрибутику, значит, команда им небезразлична. Вопрос даже не в результате, хотя он, конечно, очень важен. Главное же то, что зритель должен видеть: хоккеисты отдаются игре без остатка. И тогда, даже если уступили, болельщики с благодарностью проводят команду и все равно придут на следующий матч.Не стоит лукавить: мне сложно будет болтать о чем-то по-русски с партнером, у которого родной, скажем, финский. А иногда все-таки нужно не просто выслушать установку тренера, но и перекинуться с напарником с глазу на глаз, что да как делать в какой-то игровой ситуации. И все же команда у нас сложилась. Первый раз почувствовал это в финале все того же турнира в Астане, где мы, как положено, были «все за одного». Так что проблема языкового барьера если и есть, то сейчас она уже стоит не так остро, как в том же минувшем сезоне», – приводит слова Антонова «Прессбол».