Дыктар Крумкачоў у сезоне-2017 перайшоў з беларускай мовы на рускую?

Другі год запар ФК «Крумкачы» акрэдытоўвае мой блог «Мова Спартова», таму яго з упэўненасцю можна назваць па-сапраўднаму блогер-фрэндлі клубам (толькі ён і ФК «Гомель» наогул у мінулым годзе мяне акрэдытоўвалі). Клуб шырока ўжывае беларускую мову - афішы, праграмкі, квіткі, гімн, частка акрэдытацый, атрыбутыка па-беларуску, як і прозвішчы гульцоў на форме. Але ёсць і адкаты назад - дыктар падчас матчу каментаваў па-беларуску, але ў перапынку - на рускай мове.

Автор — Ігар Случак
23 апреля 2017, 13:34
5
Дыктар Крумкачоў у сезоне-2017 перайшоў з беларускай мовы на рускую?

Другі год запар Футбольный клуб «Крумкачы», Минск акрэдытоўвае мой блог "Мова Спартова", таму яго з упэўненасцю можна назваць па-сапраўднаму блогер-фрэндлі клубам (толькі ён і ФК «ГОМЕЛЬ» — ВЯЛІКІ І МАГУТНЫ! наогул у мінулым годзе мяне акрэдытоўвалі). Клуб шырока ўжывае беларускую мову - афішы, праграмкі, квіткі, гімн, частка акрэдытацый, атрыбутыка па-беларуску, як і прозвішчы гульцоў на форме.

Але ёсць і адкаты назад - дыктар падчас матчу каментаваў па-беларуску, але ў перапынку - на рускай мове.