Все новости

«Матч с «Динамо» понравился больше»

27 апреля 2011, 14:55
14

Марко Симич не только помогает команде не пропускать, но и забивать. В интервью Goals.by сербский защитник рассказал о голевом дебюте в БАТЭ, признался, что матч с «Торпедо» не был для него принципиальным, поведал, почему назвал своего сына Страхиня, вспомнил теракт в минском метро, выдал Момчило Мркаича, с которым отмечал Пасху, и даже чуть-чуть поругался русским матом. — Матчи с «Торпедо» некоторые болельщики БАТЭ считают очень принципиальными. — Честно признаться, от вас первый раз слышу. Ничего принципиального в этом матче я не нашел. Другое дело — поединок с минским «Динамо». Не зря наши игры с этим соперником в Беларуси называют английским словом «дерби». За несколько дней до начала матча стало ощущаться какое-то напряжение, да и сам поединок понравился мне своим наполнением.   — А что до наполнения матча БАТЭ — «Торпедо»? — Знаете, сложная получилась игра. В основном из-за того, что потеряли контроль над ситуацией. Как только забили, игра у нас перестала получаться. Конечно, хватало возможностей для второго гола, но «Торпедо» действовал здорово и не позволил БАТЭ развить успех. Это неприятно, ведь соперник не дал нам сыграть в свой футбол. — Так что же такое приключилось с командой? — А я и не знаю, честное слово. Вроде и с концентрацией проблем не было… В общем, это футбол.   — Победу БАТЭ принес гол в вашем исполнении. Что скажете по этому поводу? — Даже не знаю. Постоянно хочется забивать. Рад, что почин мне все-таки удался. Тем паче хотелось отметить рождение сына — в том числе, и на футбольном поле, посвятив ему гол. Вот потому и праздновал свой успех в стиле Бебето. — Вы не кажетесь голеодором. — За прошлый чемпионат в Сербии забил пять мячей — мой лучший показатель в карьере. Но я бы не стал говорить, что гонюсь за его повторением в БАТЭ. Нет, это не самое важное. Командные успехи интересуют меня много больше.  — Хотелось бы вернуться к вашему сыну. Кажется, его зовут Страхиня? — Так и есть. — А сербские имена значат что-нибудь? — Ну, мне просто понравилось, как оно звучит. Вот и все. Кстати, в русском языке ведь тоже есть слово «страх»? — Есть. — Вот русский «страх» и сербский значат одно и то же. Получается, Страхиня — человек, которого можно бояться. Что-то вроде этого. — Раньше вы говорили, что летом хотите перевести в Минск жену и ребенка. После недавнего теракта планы поменялись? — Ничуть. Я нуждаюсь в жене и ребенке. И хочу, чтобы они были рядом. Летом они переедут в Беларусь. — Кстати, как ваши родственники отреагировали на сообщения о случившемся в Минске?— Почти все принялись звонить мне. И что самое интересное — задавали один и тот же вопрос: «Почему эти люди решились на такое?» — А вы как себя чувствовали? — Страшно было. Незадолго до случившегося на «Октябрьской» ко мне в гости приезжал вратарь «Гомеля» Срджан Остойич. Мы обсуждали с ним Минск, планировали прогуляться как-нибудь по городу вместе. В общем, говорили о белорусской столице как об очень спокойном и безмятежном месте. А тут такое… — Давайте лучше о футболе. Как вы обжились в БАТЭ? — Все здорово. Мне нравятся тренеры, партнеры, условия, в которых мы работаем. БАТЭ не зря считается лучшей командой вашей страны. Пребывание в таком коллективе исключительно радует меня. — Как продвигается изучение великого и могучего? — Как-то продвигается :). Учусь, стараюсь все запоминать. И по сравнению с межсезоньем я серьезно продвинулся. Понимаю почти все, что слышу. А вот говорить по-прежнему сложно.      — И какими русскими словами пользуетесь чаще всего? — Понятное дело, использую футбольные термины, на поле подсказываю партнерам по-русски. Ну и знаю названия команд-соперниц :). — Матерные слова тоже знаете? — Yes, ****, ***** :) — Хорош!... — Ну, вы меня не поймите неправильно. Я ими почти не пользуюсь. И никого к этому не призываю. — И кто ж вас научил? — Все вокруг ими пользуются. Тем более нужно понимать, что в большинстве случаев, приехав в другую страну, легионер сперва познакомится с матом и только потом уже с другими словами. — А с белорусскими традициями вы знакомы? — Не со всеми, но знаю, что сегодня у вас Пасха. В Сербии мы ее тоже празднуем. У нас, правда, говорят «Ускрс», а не «Пасха». — Как празднуете? — Вот ко мне приехал Момчило Мркаич из «Гомеля». Покрасили яйца, сидим празднуем немножко. У вас, наверное, все происходит так же. — Говорят, вы достаточно серьезно относитесь к религии. Это правда? — Да, я верю в Бога, по возможности стараюсь посещать церковь. — Вопрос на посошок: какое мнение успели сформировать о белорусском клубном футболе за время, проведенное в БАТЭ? — Кажется, практически любая команда, которая соперничает с БАТЭ, играет от обороны. И очень сложно с этим что-то сделать. Если не забить в первом тайме, дальше становится просто невыносимо. Но вообще уровень белорусского чемпионата мне нравится. Хотелось бы только, чтобы людей на трибунах собиралось побольше. Так играется легче.  — Посошок затягивается: если сравнивать Сербию и Беларусь, какие плюсы и минусы отметите? — Я здесь пока только два месяца. Не думаю, что могу что-то сравнивать. Не хотелось бы концентрироваться на плохом, ведь я просто люблю играть в футбол. Здесь я беспрепятственно могу этим заниматься, значит, все в порядке. P.S. После матча Марко Симич по пути в раздевалку основательно порадовался с болельщиками победе (отметка 1.25). Такими темпами недолго стать кумиром у борисовчан.

Вот ко мне приехал Момчило Мркаич из «Гомеля». Покрасили яйца, сидим празднуем немножко.

Показать еще 14