Tribuna/Футбол/Блогі/Хорошие тексты/Как японец играет в Д2 Беларуси и почти каждый день гоняет по 200 км на тренировки

Как японец играет в Д2 Беларуси и почти каждый день гоняет по 200 км на тренировки

Удивительная история Косуке Намекаты.

Аўтар — KentYara98
4 лістапада, 10:00
Как японец играет в Д2 Беларуси и почти каждый день гоняет по 200 км на тренировки

Onliner выдал репортаж о том, как в первой лиге футбольного ЧБ идет к своей мечте японец Косуке Намеката. 24-летний студент БГЭУ безуспешно пытался построить футбольную карьеру на Балканах, но не сдается – и сейчас пытается зарекомендовать себя в «Осиповичах», которые уже оформили вылет в Д3. Не сказать, чтобы получалось хорошо: даже в последней команде лиги японец из 9 своих матчей только дважды проводил на поле больше получаса, никаких результативных действий на его счету нет. Но впечатляет упорство Намекаты: практически каждый день после занятий в минском университете он ездит по 200 км ради тренировок: 100 в Осиповичи и столько же обратно.

В одной из таких поездок его и сопровождали люди из «Онлайнера». Далее – текст портала об удивительном японце.

На телефоне высвечивается эсэмэска: «Привет, я на вокзале». Как правило, на тренировку Намеката ездит на маршрутке, но иногда и на скоростном поезде.

После учебы в БГЭУ он станет дипломированным переводчиком. Однако Косуке мечтает стать профессиональным футболистом и подписать контракт в хорошей лиге.

– Я родился в Токио, рос в Японии, а когда мне исполнилось 6 лет, переехал с родителями в Шанхай – там работал мой отец. Затем мы вернулись домой в Японию, где я и окончил среднюю школу. С раннего детства я все время играл в футбол. Кто повлиял на мое увлечение, не знаю. Мама ничего не знала о футболе, брат им не увлекался, папа играл в бейсбол. Как рассказывала мама, она просто заметила, что я в детстве любил бить по мячу, – вспоминает Косуке.

После школы перед Косуке стоял выбор: поступать в университет или пробовать себя в футболе. В итоге он выбрал спорт. Но пробиться в японские команды Д1 очень сложно. Многие уезжают искать работу за рубеж. Косуке тоже стал футбольным путешественником. Начал с Мальты, затем отметился в Хорватии, Черногории и Украине. Но заиграть нигде не удалось: мешали травмы, коронавирус, поставивший на паузу практически все чемпионаты, а где-то просто не убедил своей игрой тренеров. Кроме того, он хотел поступить в университет.

– После футбольной карьеры мне нужна будет работа. Я рассчитываю, что найду ее в Японии. А для того, чтобы устроиться в хорошей компании, нужен диплом. Два года назад мне посоветовали ехать в Беларусь, и я согласился, — говорит Намеката.

В Минске Косуке поступил в университет, параллельно искал себе команду. И этим летом после неудачного просмотра в «Молодечно» сумел подписать контракт с «Осиповичами».

Косуке признается, что до приезда в Беларусь ничего, кроме названия, о ней не слышал. Он называет Минск зеленым городом и, как и многие туристы, удивляется отсутствию мусора, а еще добавляет, что у нас чистый воздух. Говорит, что на улицах Токио все совсем не так.

– Когда я увидел белорусов, подумал, что они мало улыбаются. Такое впечатление сложилось после моих поездок в автобусах и метро. Но мои напарники по команде, когда лучше узнали друг друга, открылись, мы вместе с ними шутим и смеемся. Однако тут стоит добавить, что японцы тоже выглядят очень серьезными.

Мне нравится ваш борщ. Кроме того, у вас очень популярны блюда из картофеля, и я вам скажу, что белорусская картошка вкуснее, чем японская. А еще нравятся ваши каши, блины. В Японии постоянно едят рис. Мы можем есть его пять дней в неделю, и это нормально. Здесь предпочитают другие блюда, но они мне тоже нравятся.

Водка? Честно говоря, я выпил немного – один шот – и сразу же покраснел. Мне хватило. Белорусы в плане алкоголя вообще более выносливые. Японцы так много пить не могут, – рассказал Намеката.

На отдых у Косуке обычно один день в неделю. Свободное время японец нередко проводит в съемной однушке в Серебрянке — следит за новостями любимой команды «Касива Рейсол», за которую играет его друг (в нынешнем сезоне спасается от вылета из японского Д1), и просто отсыпается. Прямо сейчас главной проблемой в Беларуси для себя Косуке называет незнание языка.

– Время от времени не понимаю, что мне говорят и чего хотят. Я общаюсь на английском, но многие люди его не знают, и пока я не выучил названия продуктов, в магазинах переводил слова через телефон и показывал продавцам. Но в целом я уже могу немного говорить по-русски, – говорит Намеката.

В Осиповичах Косуке быстрым шагом идет на стадион «Локомотив», на котором тренируется команда. Японец признается, что в Осиповичах ему интересно, но жить тут не согласился бы: город слишком маленький.

– Мы играли в Пинске. Болельщики, судя по всему, прежде никогда не видели японцев, и они подумали, что я китаец. После игры они подошли ко мне, попросили дать автограф и сфотографироваться. В Осиповичах на меня тоже реагируют положительно, – рассказывает Намеката о беларусских болельщиках.

У искусственного поля Косуке бежит переодеваться в аутентичную раздевалку с печкой.

Главный тренер «Осиповичей» Егор Дмитрачков говорит, что раньше костяк составляли минчане, но в нынешнем году от этой практики отошли – делают ставку на местных футболистов. Таких игроков в клубе сейчас 10.

При этом назвать клуб полностью профессиональным сложно. Многие футболисты совмещают футбол с работой и учебой. Кто-то приезжает из Минска, поэтому тренировки, как сегодня, приходится ставить под вечер.

– У пацанов [здесь] зарплата – 500–700 рублей. Для молодого парня, который живет с родителями, это еще нормально. А если мы говорим про профессиональный спорт… У меня семья живет в Минске, так у подъезда висит объявление: нужен уборщик, зарплата – 1200 рублей. Так что практически все где-то работают. Ясно, что футболиста высокого уровня под наши условия не пригласишь, так что нам нужно думать и приглашать ребят на перспективу, – говорит Дмитрачков.

Косуке, которого в коллективе называют Коска, Егор считает одним из самых техничных футболистов своей команды.

– Хороший, нормальный, веселый и коммуникабельный парень. Пока закрепиться ему мешает лишь коммуникация. Нужно лучше понимать тонкости, нюансы. Пускай работает, у него все впереди. Учитывая нынешний уровень высшей лиги, думаю, шансы есть и там, – говорит Дмитрачков.

После тренировки Косуке, забежав в магазин за перекусом, спешит на маршрутку. Сев в конце, Косуке перекусил, достал iPad и стал читать книгу, а потом вернулся в беседу.

– После этого сезона я бы очень хотел попробовать себя в одной из команд высшей лиги. Надеюсь, у меня получится. Ну а в будущем – попасть в сильный чемпионат. Но пока я полностью сконцентрирован на игре своей команды и результате. Мне пока не хватает голов и передач, однако я буду стараться.

Если я получу хорошее предложение из другой страны, я буду его рассматривать: все-таки футбол для меня стоит на первом месте. Но образование тоже важно. Если будет предложение, задумаюсь над тем, как выходить из ситуации. Пока же его нет, – говорит Намеката.

Косуке признается, что жить в таком режиме, когда с утра уходишь в универ, потом гонишь на тренировку и приезжаешь домой лишь поздним вечером, непросто. Но называет себя счастливым человеком прямо сейчас и считает, что развивается шаг за шагом.

Маршрутка примерно за час доносит до станции метро «Могилевская». Намеката доезжает до «Партизанской» и пропадает в вестибюле метро. Его ждет домашка: временные формы и залоги русского языка.

Найлепшае ў блогах
Больш цiкавых пастоў

Іншыя пасты блога

Усе пасты